Name:
Location: Melbourne, Australia

An Australian from a Chinese background who loves the India Yoga System taught by Sri. Pattabhi Jois. This page is a study note of the classic sutra of Tao Teh Ching by the Great Lao Tzu.

Tuesday, May 24, 2005

Tao Teh Ching Chapter 43

天下之至柔,驰骋天下之至坚。
无有入无间,吾是以知无为之有益。不言之教,无为之益,天下希及之。

Translation
The most flexible and softest overcome the strongest and hardest in the world.
Those without existing form can enter into those with no gap, and it is because of this that I know the benefit of Wu Wei (no action). People seldom achieve the teachings without speech and realize the benefit of Wu Wei.


Comments
The soft and flexible has got a feminine aspect to it. Normally the woman’s body is softer and more flexible, her voice is softer, and so is her attitude towards the world. We see ambitious man wanting “challenge” all the times, but the women always ask: “how many challenges to do you want?” Lao Tzu here says that the soft conquers the rigid. This is very much consistent with previous chapters, such as in Chapter 28,知其雄,守其雌.
In the second paragraph, we realize that it is difficult to understand the benefit of no actions. Not to speak is more difficult to most people than to speak. We meet people who are constantly talking. This is against the Tao, where Lao Tzu says: 希言自然. In later chapters, Lao Tzu indicates that speech is a result of ignorance, or lack of knowledge.
Ask yourself when you want to speak anything: “Is this necessary?” “Can I use less words?”

0 Comments:

Post a Comment

<< Home